Öffnungszeiten
Alle Informationen über Veranstaltungen für Kinder sind auf der Registerkarte „für Kinder“ zu finden.
- NETWORKING
- Tag der Nachbarn – Dzień Sąsiada
- SPACEROWNIK / warsztaty rysunku z Leną Czerniawską POL ENG ESP
- Speak-Dating in Karow
- Dzień Polonii
- Botanicum – finisaż wystawy prac Hani Urbańskiej
- FAMILIEN CAFÉ ES/CA/DE: 21.04.2024
- FAMILIEN CAFÉ PER/DEU: 05.05.2024
- Dotyk duszy
- „Hallo Nachbar! Ein Blick nach Polen“
- Jak napisać idealne CV wraz z listem motywacyjnym?
- Schenkflohmarkt Pankow
- Wtorki z Totalną Biologią
- TEAM-TAG
- Natalia Raginia – wieczór autorski
- In der Schulze 2024
- NIEDZIELA RYSUJĄCA
- Oddechy Satori
- Odkryj wdzięczność – warsztaty
- SOBOTA RYSUJĄCA / realizm magiczny
- A panna Krysia…
- Jakie mam szanse na niemieckim rynku pracy? Jakie są perspektywy zawodowe w Niemczech?
- Poezja kobiet na Dzień Kobiet
- Konzert Wojtek Zawadzki
- Kawa z Psychologiem w SprachCafé Polnisch
- Worte verbinden | Schreibwerkstatt
- Polkopedia
- „Chińskie igraszki czyli podróż do Państwa Środka” – z Sylwią Malon-Schulze
- Wsparcie dla Zespołu & Co. | Unterstützung für das Team & Co.
- Polnisch für Anfänger*innen
- Joga bez względu na wiek PL
- PASTELOWY JĘZYK – WYSTAWA PRAC ROMANA WRZEŚKIEWICZA
- Kunstbasar & Ausstellung
- Jakie mam szanse na niemieckim rynku pracy? / Wie stehen meine Chancen auf dem deutschen Arbeitsmarkt? PL/DE
- Rozmowa kwalifikacyjna: jak się przygotować? Das Vorstellungsgespräch: wie bereite ich mich vor?
- Maria Komornicka – Xięga poezji idyllicznej – Wieczór autorski z Barbarą Stelingowską | PL
- Spotkanie adwentowe dla Zepołu Kafejki i Przyjaciół | Adventstreffen für das Team & Friends SprachCafé
- Świadomy oddech – warszat z oddychania | PL
- Mauergeschichten an der Wollankstraße
- FAMILIEN CAFÉ PT/DEU: 12.11.2023
- Listopad wspomnień
- Jakie mam szanse na niemieckim rynku pracy?/ Wie stehen meine Chancen auf dem deutschen Arbeitsmarkt? (PL/DE)
- Team-Tag im SprachCafé Polnisch
- Pogaduchy przy herbacie
- Jesienne muzykowanie
- Carola Gehrke „Willst du wirklich sterben, Vater meines Herzens?“ – Lesung und Publikumsgespräch | DE
- Workshop zur Stärkung der Zivilcourage
- Quest for Women
Kreuzberg - Dobre praktyki w zakresie wspierania osób z doświadczeniem uchodźczym pl/de/ukr
- Co nam może dać żałoba i dlaczego warto się nią zająć?
- Jobcoaching PL/DE
- Familien Café UKR/DEU: 08.10.2023 Seid willkommen!
- Wisława Szymborska alfabetycznie
- SIŁA KOBIECEJ OPOWIEŚCI – kreatywne warsztaty rozwojowe dla kobiet! – PL
- Bernadette Conrad „Was Dich spaltet“ – Lesung | DE
- Eliza Orzeszkowa „Nad Niemnem“ | Biblioteka Kafejki
- Finisaż wystawy prac Jolanty Pilch-Barysch „Dwie ściany – dwa światy“ – „Zwei Wände – zwei Welten“
- ELEMENT OF CRIME TRIFFT RAZ DWA TRZY – Übersetzungswerkstatt PL | DE
- Porady socjalne | Sozialberatung
- Aus Wolle wird Filz – Z wełny robi się filc PL-DE
- Kreatives Schreiben Workshops | Warsztaty kreatywnego pisania
- Frühstück auf Polnisch+ | Śniadanie po polsku
- ZeitZeichen
- „Saga niewoli” – spotkanie autorskie z Aldoną Wleklak
- Speak-Dating
- Sommer auf Deutsch #2
- Familien Cafés ITA/DEU
- Język polski jako język obcy dla dorosłych | Polnisch als Fremdsprache für Erwachsene
- Świadomy oddech – warszat z oddychania
- Kalligraphie Workshop
- Sportowe spotkania z Anią Dusza
- „Patrzenie w siebie” – pisanie introspekcyjne z małgo rosa
- BegegnungsCafé