Simone Falk: „Und dann essen wir Żurek und fallen vom Himmel“ – Debütroman

[DEU] | [POL]

Die Autorin Simone Falk stellt ihren Debütroman Und dann essen wir Żurek und fallen vom Himmel vor.
Im Gespräch mit Agata Koch berichtet sie über ihre polnisch-deutschen Wurzeln, Zweisprachigkeit, Grenzüberschreitungen, Klischees und ihre Liebe zu der Suppe Żurek.

Kurzbiographie

Simone Falk wurde 1984 in Bremen geboren. Sie studierte Geschichte, Philosophie und deutsch-polnische Studien in Bremen, Kiel und Poznań. Heute lebt sie in Berlin, fühlt sich zuhause in Warschau und reist viel durch die Welt. Sie übersetzt Romane aus dem Polnischen und unterrichtet Deutsch als Fremdsprache. Und dann essen wir Żurek und fallen vom Himmel ist ihr Debütroman.

Inhalt

Migration einmal andersherum: Fünf Menschen wandern von Deutschland nach Polen aus. Im Zug nach Warschau sitzen sie noch als Fremde gemeinsam in einem Abteil, doch schnell verweben sich ihre Lebenswege miteinander.

Einen Ort ohne Ausländer – das wünscht sich der Rentner Peter Poniatowski. Wenn er wüsste, dass Marek, sein Sitznachbar im Abteil, sich in Warschau mit einer Flüchtlingsfamilie anfreunden wird! Auch Christina ist auf der Flucht. Aber wovor? Nach dem Geheimnis ihres Vaters suchend, stellt sie fest, dass in der internationalen Metropole nur wenig Polnisches zu finden ist. Jörg hingegen wird fündig. Er weiß jetzt, wie er seiner polnischen Frau beweisen kann, dass er kein langweiliger Deutscher ist: Er wagt sich mit ihr in einen Swingerclub. Wer hätte gedacht, dass sie dort auf den Geschäftsmann Bernd treffen, der sich im Zugabteil heißes Teewasser über die Hose gekippt hat?

s. Links unten

[POL]

Autorka Simone Falk prezentuje swoją debiutancką powieść Und dann essen wir Żurek und fallen vom Himmel. W rozmowie z Agatą Koch opowiada o swoich polsko-niemieckich korzeniach, dwujęzyczności, przekraczaniu granic, stereotypach i miłości do zupy żurek.

Krótka biografia

Simone Falk urodziła się w Bremie w 1984 roku. Studiowała historię, filozofię i germanistykę w Bremie, Kilonii i Poznaniu. Obecnie mieszka w Berlinie, w Warszawie czuje się jak w domu i dużo podróżuje po świecie. Tłumaczy powieści z języka polskiego i uczy niemieckiego jako języka obcego. „Und dann essen wir Żurek und fallen vom Himmel“ to jej debiutancka powieść.

Treść

Migracja w drugą stronę: pięć osób emigruje z Niemiec do Polski. W pociągu do Warszawy siedzą razem w przedziale jako nieznajomi, ale ich losy szybko zaczynają się splatać.

Miejsce bez obcokrajowców – o tym marzy emeryt Peter Poniatowski. Gdyby tylko wiedział, że Marek, jego sąsiad z przedziału, zaprzyjaźni się z rodziną uchodźców w Warszawie! Christina również ucieka. Ale przed czym? Poszukując tajemnicy ojca, zdaje sobie sprawę, że w międzynarodowej metropolii niewiele można znaleźć polskiego. Jörg natomiast znajduje to, czego szukał. Teraz wie, jak udowodnić swojej polskiej żonie, że nie jest nudnym Niemcem: wyrusza z nią do klubu swingersów. Kto by pomyślał, że spotkają tam Bernda, biznesmena, który rozlał gorącą herbatę na spodnie w przedziale pociągu?

Zapraszamy!

Links

Verlagsseite:
https://www.klakverlag.de/produkt/simone-falk-und-dann-essen-wir-zurek-und-fallen-vom-himmel

Lesung im Literaturforum Brecht-Haus: https://www.youtube.com/watch?reload=9&v=TvD2q3dfxPU

Gespräch bei Cosmo po polsku: https://www1.wdr.de/radio/cosmo/programm/sendungen/radio-po-polsku/simone-falk-polski-niemiecki-moje-jezyki-100.html

Gespräch im Podcast „Mit Polen auf Du und Du“: https://podcasts.apple.com/pl/podcast/simone-falk-autorin/id1485103251?i=1000644052381

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert