Tuż obok – na przyjacielskie pogawędki z Polską Kafejką Językową
Polska Kafejka Językowa nie działa samotnie – sieć i współpraca W rozmowie z Katarzyną Niewiedział, pełnomocniczką Senatu Berlina ds. Integracji i Migracji W rozmowie z Maritą Orbegoso Alvarez – kierowniczką projektu Migra Up W rozmowie z Darią Czarlińską, Sinnergie e.V.…
Jak stworzyć Kafejkę?
Jak stworzyć Kafejkę? Ludzkość znalazła się w środku procesów transformacji. Niebezpieczeństwa, jaki przyniósł ze sobą dotychczasowy rozwój cywilizacyjny, uwidoczniają się coraz bardziej, a nauka dostarcza dowodów na nie. Pojawia się wiele pytań o przyszłość. Potrzebne są nowe zamierzania, realizowane przez…
Podcast „Czas na wielojęzyczność”: Zeit für Mehrsprachigkeit
„Czas na wielojęzyczność” [Zeit für Mehrsprachigkeit] to tytuł naszego cyklu podcastów, który powstał w tym roku jako innowacja w ramach projektu „Gelebte Mehrsprachigkeit”. Także w tym wypadku ugruntowana wiedza i wieloletniedoświadczenie spotykają się ze spontaniczną codziennością oraz energią świata przedszkola…
Kalendarz 2022 & Co. z okazji 10-lecia Kafejki
Jak już wiecie, przez całe miesiące pracowaliśmy nad naszym kolejnym, już tradycyjnym, rocznym kalendarzem. Jest gotowy.Tym razem jest to jego wyjątkowe wydanie, gdyż przed nami nadchodzący jubileusz 10-lecia Kafejki! Drodzy, kiedy ten czas minął!? Z tym kalendarzem wiąże się wiele wspomnień. Dla każdego z…
To było przeżycie!
To było emocjonujące przeżycie! Ostatnie sympozjum na temat wielojęzyczności, które odbyło się 21.09.2021 r., już po raz siódmy (w tym drugi raz online), objęło cały Berlin, a nawet wykroczyło poza jego granice, podczas gdy do tej pory uczestnicy pojawiali się…
Dlaczego właśnie przedszkola?
Wramach projektu Wielojęzyczność na co dzień czeka na was w tym roku jeszcze wiele wspaniałych nowości. Projekt obejmie swoimi działaniami głównie dzielnicowe przedszkola. Dlaczego właśnie przedszkola? Wiemy, że co czwarte dziecko w naszej dzielnicy posługuje się w środowisku domowym nie tylko językiem…
Jakie języki dla szkół?
W ciagu ostatnich tygodni głosy zwolenników i zwolenniczek wielojęzyczności były naprawdę dobrze słyszalne. Może zauważyliście te wypowiedzi w mediach? Może znacie niektóre z nich? Już 09 stycznia 2021 można było usłyszeć w DEUTSCHLANDFUNK audycje radiowa Luise Sammann pod tytułem Nauczanie…
Danuta
Im jesteśmy starsi, tym intensywniej budzą się w nas nasze wspomnienia z dzieciństwa. Stają się coraz żywsze i ważniejsze. Danuta urodziła się przed II Wojną Światową w polsko-niemieckiej rodzinie we Lwowie. Jej ojczyzną był zarówno język polski, jak i niemiecki.…
Dziwny rok, święta i dwujęzyczność
Również ten, tak dziwny rok dobiega końca. I również w tym, tak dziwnym roku przygotowujemy się do Świąt Bożego Narodzenia. Niedawno uczestniczyłam w spotkaniu online Polskiej Kafejki Językowej. Chcieliśmy za pomocą nowoczesnych mediów spotkać się w adwencie, w okresie przedświątecznym.…
Co wspólnego ma dwu- i wielojęzyczność z koronowirusem?
A ma… Ma wiele wspólnego, jak się okazuje. Obecnie mamy ograniczone możliwości spotkań, nie możemy rozmawiać ze sobą tak, jak byśmy chcieli. Potrzeba komunikacji jednak pozostaje. Wynika ona po prostu z chęci do rozmowy.Poza tym jest też wiele spraw do…