„Strony Odry. Tu i w sieci“


To już druga edycja projektu „Strony Odry. Tu i w sieci“.
Polsko-niemiecka scena literacka „Strony Odry” jest przeznaczona dla osób piszących, które być może nie mają jeszcze dużego doświadczenia z pisaniem, ale którym sprawia ono wielką przyjemność i które pragną zaprezentować swoją twórczość innym.
Na każdym ze spotkań trzy autorki/autorzy) mogą przeczytać publiczności fragmenty swojej twórczości zgłaszając się na adres: lesebuehne@sprachcafe-polnisch.org.
Zapraszamy też inne osoby zainteresowane: do posłuchania, do uczestnictwa w wymianie myśli oraz do dyskusji.

Projekt finansowany ze środków senatu berlińskiego ds kultury i Europy.

Więcej…


Moderatorzy

Natalie Wasserman studiowała teatrologię, polonistykę i pedagogikę na Uniwersytecie Humboldtów w Berlinie, a także jest absolwentką studiów podyplomowych na kierunku pisania twórczego i biograficznego na ASH w Berlinie. Już w trakcie studiów działała jako asystent reżysera, dramaturg i pedagog teatralny w licznych projektach teatralnych w Niemczech, Polsce i we Francji. Od 2009 roku pracuje jako niezależny dramaturg, pedagog teatralny i tłumacz w Berlinie, a także angażuje się w międzykulturalne projekty pisarskie i teatralne. Od 2013 roku pracuje przy brandenburskim Międzynarodowym Festiwalu Książki Ilustrowanej „Düster & Heiter/ Mroczne & Zabawne“, prowadzi dwujęzyczne warsztaty teatralne i pisarskie, a w sezonie 2015/2016 działała między innymi jako niezależny pedagog teatralny w Kleist Forum we Frankfurcie nad Odrą, gdzie była odpowiedzialna za ponadgraniczną pracę teatralną. W 2014 roku otrzymała stypendium na tłumaczenie literackie programu Deutscher Übersetzerfonds. Jest członkiem zarządu stowarzyszenia Convivium Berlin e.V. i w latach 2013-15 zasiadała w jury zajmującym się finansowaniem projektów międzykulturowch kancelarii senackiej. Obecnie zajmuje się między innymi koncepcją projektu „Pociąg do Kultury Berlin- Wrocław”, który rozpoczął się w ramach „Europejskiej Stolicy Kultury Wrocław 2016“, m.in. prowadzi tam też dwujęzyczne warsztaty. Projekt został wyróżniony w 2017 roku europejską Kulturtrendmarke i w 2018 otrzymał nagrodę Niemieckiego Związku Klientów Kolei w kategorii kultura. Od 2015 roku prowadzi regularnie wraz z Ruth Fruchtman dwujęzyczne warsztaty pisania w Sprachcafé Polnisch. Dodatkowo pracuje jako wykładowca języka niemieckiego jako drugiego języka na kursach integracyjnych lub dla rodziców i ich uczestnikom pomaga odnaleźć się w nowej codzienności.

Matthias Nawrat urodził się w 1979 roku w Opolu. W wieku dziesięciu lat przeprowadził się z rodzicami do Bambergu. Studiował biologię w Heidelbergu i Fryburgu Bryzgowijskim, a następnie literaturoznawstwo w Szwajcarskim Instytucie Literatury w Biel. Pracował jako niezależny dziennikarz naukowy. Od 2012 roku mieszka w Berlinie i jest niezależnym pisarzem. Do tej pory opublikował opowiadania, eseje, fragmenty swojego dziennika oraz powieści: „Wir zwei allein” (2012), „Unternehmer” (2014) „Die vielen Tode unseres Opas Jurek” (2015), „Der traurige Gast” (2019) i „Reise nach Maine” (2021). Za swoje książki otrzymał liczne nagrody, ostatnio Europejską Nagrodę Literacką 2020. Jest wykładowcą literackiego pisania dla dorosłych i młodzieży na uniwersytetach i podczas różnych projektów.

Inga Iwasiów: profesorka literaturoznawstwa, krytyczka literacka, prozaiczka, publicystka, aktywistka. Pracuje i mieszka w Szczecinie Od 1999 roku do momentu zamknięcia pisma w 2012 roku redaktorka naczelna Szczecińskiego Dwumiesięcznika Kulturalnego „Pogranicza”. Autorka nominowanej do Nagrody Literackiej Nike powieści „Bambino”, traktującej o tożsamości i przesiedleniach w powojennym świecie. Badaczka literatury XIX, XX i XXI wieku, teoretyczka feminizmu i gender, członkini Rady Doskonałości Naukowej, Komitetu Nauk o Literaturze PAN, Polskiego PEN Klubu oraz Unii Literackiej. Autorka m. in. monografii naukowych „Kresy w twórczości Włodzimierza Odojewskiego”(Wydawnictwa JoTa, Szczecin 1994); rozprawy o prozie Leopolda Tyrmanda „Opowieść i milczenie. O prozie Leopolda Tyrmanda” (Wydawnictwo Naukowe US, Szczecin 2000); Granice. Polityczność prozy i dyskursu kobiet po 1989 roku” (Wydawnictwo Naukowe US, Szczecin 2013). Esejów: „Gender dla średnio zaawansowanych. Wykłady szczecińskie” (W.A.B, Warszawa 2004, wyd. II 2008), „Parafrazy i reinterpretacje. Wykłady z teorii i praktyki czytania” (Wydawnictwo Naukowe US, Szczecin 2004); „Rewindykacje. Kobieta czytająca dzisiaj” (Universitas, Kraków 2002). Zbiorów wierszy „Miłość” (Wyd. 13 Muz, Szczecin 2000) i „39/41” (Wyd. 13 Muz, Szczecin 2004). Opowiadań „Smaki i dotyki” (Świat Książki, Warszawa 2006, wyd. II, Wielka Litera, 2014) oraz powieści „Bambino”(Świat Książki, Warszawa 2008, Wyd. II, Wielka Litera 2015), „Ku słońcu” (Świat Książki, Warszawa 2010, wyd. II, Świat Książki 2015), „Na krótko” (Wielka Litera, Warszawa 2012), „W powietrzu” (Wielka Litera, Warszawa 2014), „Pięćdziesiątka” (Wielka Litera, Warszawa 2015). Zbioru felietonów „Blogotony” (Wielka Litera, Warszawa 2013) oraz książki autobiograficznej „Umarł mi. Notatnik żałoby” (Czarne, Wołowiec 2013). W 2017 roku na deskach Teatru Współczesnego w Szczecinie odbyła się prapremiera sztuki „Dziecko” w reż. Martyny Łyko, przygotowanej także w 2018 roku dla Teatroteki przez Barbarę Białowąs. W 2019 ukazała się powieść „Kroniki oporu i miłości” nawiązująca do wydarzeń politycznych ostatnich lat. Prowadzi profile: https://www.facebook.com/Inga.Iwasiow/ oraz na Instagramie iwasiow_official

Brygida Helbig: pisarka i literaturoznawczyni, urodzona w 1963 roku w Szczecinie. Od 1983 roku mieszka w Niemczech. Studiowała slawistykę oraz germanistykę na Uniwersytecie Ruhry w Bochum, habilitowała się na berlińskim Uniwersytecie Humboldtów w 2004 roku. Jej powieść „Niebko” ukazała się ostatnio w niemieckim przekładzie pod tytułem „Kleine Himmel”. Książka w oryginalnej wersji językowej znalazła się w finale nagrody NIKE w 2014 roku, a w roku 2016 autorka otrzymała za nią nagrodę – Złotą Sowę Polonii. Ponadto w języku niemieckim ukazał się także jej zbiór opowiadań pod tytułem „Enerdowce i inne ludzie” (nominacja do nagrody NIKE 2015) czy „Anioły i świnie. W Berlinie!!.” (2016), jak również wiele naukowych publikacji, między innymi monografia „Strącona bogini” z 2010 roku poświęcona Marii Komornickiej. Tej niezwykłej postaci pisarka poświęciła także powieść „Inna od siebie”. Brygida Helbig mieszka w Berlinie, jest felietonistką Radia Cosmo i profesorką na Uniwersytecie Adama Mickiewicza w Poznaniu.


14.10.2021, Szczecin, FiKa, Fotos©N.Prüfer


28.10.2021, Berlin, SprachCafé, Fotos©A.Koch


Zespół projektu

Natalia Staszczak-Prüfer pochodzi z Warszawy, a od 2012 roku mieszka w Berlinie, gdzie pracuje jako freelancerka. Studiowała w Akademii Teatralnej w Warszawie oraz na Freie Universität w Berlinie i jest z wykształcenia teatrolożką. Obecnie studiuje podyplomowo w szkole dziennikarskiej Freie Journalistenschule w Berlinie. Pisze dla różnych czasopism i portali internetowych. Wszystkie jej artykuły na temat teatru, literatury, kina czy tańca, można przeczytać na jej stronie internetowej: www.nataliapruefer.com . Pracuje jako koordynatorka przy różnych kulturalnych polsko-niemieckich projektach. W 2018 roku była inicjatorką i koordynatorką projektu „Lektury” sfinansowanego przez Bundeszentrale für politische Bildung. Prowadzi bloga na Instagramie poświęconego literaturze niemieckojęzycznej @buchczyliksiazka.


Wydarzenia

Comments Box SVG iconsUsed for the like, share, comment, and reaction icons
This message is only visible to admins.
Problem displaying Facebook posts. Backup cache in use.
Error: (#200) Provide valid app ID
Type: OAuthException

No upcoming events

Comments Box SVG iconsUsed for the like, share, comment, and reaction icons
This message is only visible to admins.
Problem displaying Facebook posts. Backup cache in use.
Error: (#200) Provide valid app ID
Type: OAuthException

No upcoming events

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *