Dziękujemy za cudowne spotkanie. Utworzyliście magiczne miejsce.

A.W., artystka, 06.01.2024

… przed moimi drzwiami stanął posłaniec, który przekazał mi pozdrowienia od ciebie i kalendarz. Co za niespodzianka! Bardzo dziękuję, bardzo się ucieszyłam, że go otrzymałam!

Często wspominam cudowne chwile, które spędziliśmy razem, zajęcia i wspaniałe wydarzenia. Z wielkim zainteresowaniem śledzę rozwój i różnorodność, która wyłoniła się z naszych skromnych początków – naprawdę wyjątkowa. Być może uda mi się jeszcze kiedyś osobiście pojawić w „Kafejce”.
Najlepsze życzenia dla Ciebie i wszystkich Twoich koleżanek i kolegów oraz wielu dalszych sukcesów

I.S., seniorka, 13.01.2024

Cieszy nas, że też jesteśmy częścią Waszej wspólnoty.

I.R., Wspólnota Litewska

To miejsce jest szczególne, jak jego ludzie. Pokochałam ich. Dziękuje! Do niebawem!

N., 10.2021

Zaprosiłam na kawę do Kafejki moją teściową 🙂 I tak oczarowało ją to miejsce, że prawdopodobnie tam zostawiła parasol.

J.T., 29.08.2023

Chciałabym jeszcze raz z całego serca podziękować Tobie i całemu zespołowi SprachCafé za wspaniały piątkowy wieczór!

Czułam się bardzo komfortowo w atmosferze, którą tam stworzyliście.
To było coś wyjątkowego i cennego, a także premiera dla mnie, aby dać odczyt w kontekście polsko-niemieckim – w końcu moja książka sięga poza Niemcy i do Polski, a fakt, że mogłem spotkać się z tak przyjaznym zainteresowaniem i ciekawymi pytaniami z Państwa strony, był bardzo miłym doświadczeniem.

B.C., pisarka, 18.09.2023

Hallo, ich heiße Christoph. Ich habe vor Kurzem meinen Freiwilligendienst beim SprachCafé Polnisch in der Schulzestraße in Berlin-Pankow gemacht und da möchte so einen kleinen Bericht darüber abgeben, was ich so erlebt, gearbeitet, nachgefüllt habe und möchte damit beginnen, dass ich große Dankbarkeit fühle, wenn ich an die Zeit im SprachCafé zurückdenke. Es war sehr bereichernd für mein Leben, auf vielen Ebenen. Zunächst mal ist das SprachCafé für mich ein Ort, so ein verbindender Ort für sehr viele verschiedene Menschen, ja, Menschen verschiedener Kultur, verschiedenen Altes, verschiedener Herkunft, etc. und die alle den gemeinsam Ort teilen und dort sich ausdrücken können, kennen lernen können und vor allem lernen können, sie lernen mit dem Leben umzugehen, lernen mit der deutschen Bürokratie umzugehen, und das wichtigste ist für mich ist dieses zusammen sein, zusammen das Leben kreieren, sich gegenseitig zu helfen, sich gegenseitig zu unterstützen, zu inspirieren, und da haben Agata Koch und das komplette Team einen wirklich traumhaft schönen Ort geschaffen, mit sehr viel Liebe, sehr viel Raum für Begegnung. Es ist für mich ein sehr, sehr schönes und aufregendes soziales Projekt. Ich habe auch Soziologie und Politikwissenschaft studiert und auch aus dem gesellschaftstheoretischen Blickpunkt sehe ich den Ort oder Orte wie das SprachCafé Polnisch als sehr wichtig für Gesellschaften an. Ja, aufregende Dinge passieren also, na eben ein Mikrokosmos in dem sich das, was in Makrokosmos auch hier passiert, ja manifestiert. Gleichzeitig finde ich das auch, dass es solch ein Ort ist, wo gelebte Demokratie stattfindet: Menschen übernehmen freiwillig Verantwortung, um anderen zu helfen, und anderen Menschen zu ermöglichen zusammen zu kommen, miteinander zu reden, sich auszutauschen, zu wachsen, zu lernen. Es ist für mich persönlich sehr aufregend, sehr entspannend, sehr schön… Und ja… Ich habe sehr viel Respekt und Bewunderung für Agata und für das komplette Team, was sie da auf die Beine gestellt haben und dann auch weiterhin auf die Beine stellen. Ich sehe das SprachCafé jeden Tag im ständigen Prozess, jeden Tag ist es anderes, es entwickelt sich ständig: Gewisse Erneuerung kommen dazu, alte Dinge fallen weg und jeden Tag ist eine neue Herausforderung, ein neues Geschenk, und immer anders, deswegen so aufregend finde ich das. Genauso meine persönliche Arbeit war dort auch sehr mannigfaltig, sehr unterschiedlich, ich habe sehr viele verschiedene Dinge getan, mich in sehr vielen verschiedenen Bereichen ausprobieren können: Von Social Media über die normale Arbeit im Café, bis zum Deutsch Unterricht, den ich mal gaben dürfte, was sehr aufregend und spannend für mich war. Und das SprachCafé hat mir dann eine sehr breite Palette gegeben, wo ich mich weiter entwickeln kann, wo ich lernen kann, ich mich ausprobieren kann, noch wachsen könnte. Fast jeder Tag war anders und neu für mich. Es gab immer neue Aufgaben und neue Blickwinkel, die ich annehmen konnte, deswegen war die Arbeit für mich sehr bereichernd auf vielen Ebenen. Und ich habe mich auch einmal herausgefordert gefühlt, aber auf eine sehr angenehme Weise, wo ich dann meine eigenen Grenzen und Schatten überspringen könnte. Genau also ich bin sehr dankbar für die gesamte Zeit im SprachCafé, dankbar für alle, die dort mitarbeiten und was mir auch noch wichtig ist zu sagen, ist, dass die Stimmung im Team enorm gut ist, sehr freundschaftlich, sehr familiär und sehr offen. Es gab natürlich auch mal Meinungsverschiedenheiten, aber ich finde auch, dass die Bereitschaft da war, dieses auszutragen, dass man sehr herzlich damit umgegangen ist, sehr menschlich, ja… einfach liebevoll und deswegen an der Stelle einen sehr großen herzlichen Dank an alles gesamte Team! Ja, ich freue mich mal wieder vorbei zu kommen. Ganz liebe Grüße!

Christoph, 11.07.2023

Wielkie gratulacje! Dobre wielkie rzeczy zasługują na to, by wciąż się powiększać 😊

Z.M., 16.06.2023

Poznałam wielu ciekawych i zaangażowanych ludzi z różnych kultur. Ale najbardziej imponujące było dla mnie to, jak ci wszyscy ludzie z tak ogromną radością i ambicją jednoczą się i wspólnie tworzą wydarzenia lub projekty. SprachCafé Polnisch to miejsce wypełnione pozytywną energią.

H.P., uczennica, praktykantka, 07.07.2023

Ogromne podziękowania dla SprachCafé Polnisch e.V. – Polska Kafejka Językowa, szczególnie pani Agata Koch i panu Dimie, którzy zapewnili nam fantastyczne warunki spotkania, zarówno na żywo, jak i wirtualnie. Obraz i dźwięk na poziomie koncertowym! Dziękujemy!

Biuro Polonii, 15.06.2023

Podsumowując, ta pierwsza w moim życiu praktyka była dla mnie bardzo wartościowa.
Pozwoliła mi zobaczyć świat ze strony organizatorskiej i zainspirowała mnie by kontynuować
pracę w tej dziedzinie. Dzięki pracy w Kafejce nie boję się już większych projektów i wyzwań
bo wiem, że jeżeli poradziłam sobie w dalekim Berlinie, poradzę sobie z każdym innym
wyzwaniem.

J.P., 12.2022

Cieszę się, że się rozwijacie. Udało Ci się stworzyć coś wspaniałego – przystań dla dusz, kultury, przyjaźni, tworzenia, dzielenia się pasją.

K.M., 28.03.2023

Gratuluję z całego serca tego, jak się Kafejka rozwija. Regularnie czytam newsletter (zawsze pięknie napisany, czytanie go to duża przyjemność!), zawsze bardzo się cieszę ze świetnej oferty. Sama ostatnio chodzę na krąg kobiet dla mam z maluszkami i jest super. Zajęcia kreatywnego przedszkolaka z Agatą Przybysz to juz w ogóle klasyka i bardzo chętnie przyjeżdżamy. Także super! Fajnie się dzieje😃
Newsletter to serio perełka😃 Juz nieraz słyszałam, że newslettery sa już niemodne i nie działają, a Wasz jest tego kompletnym zaprzeczeniem😃😃

10.03.2023 | A.D.

Na praktyki do SprachCafé Polnisch zapisałam się bez większych oczekiwań. Zależało mi na połączeniu wakacyjnego wyjazdu do Berlina z czymś kreatywnym i ambitnym, co pozwoliłoby mi na rozwijanie swoich umiejętności językowych i społecznych. Już od momentu wejścia do kafejki przywitało mnie ogromne ciepło i gościnność. Piękne pomieszczenie z wysokimi oknami, regały z książkami i zapach kawy a w tym wszystkim Agata, która od początku otoczyła mnie opieką i zaufaniem. Nawet nie miałam czasu poczuć się obco czy niekomfortowo w nowym otoczeniu, gdyż cała aura tego magicznego miejsca sprawia, że człowiek czuje się tam jak w domu. Tak, jakby wracał do znanych, rodzinnych stron. Każdy dzień w kafejce był nieco inny i właśnie to dawało moim praktykom wielowymiarowy charakter, na którym tak bardzo mi zależało. Zajęcia językowe „Sommer auf Deutsch”, gdzie miałam możliwość poćwiczyć moje umiejętności językowe, poznać nowych ludzi i porozmawiać z native speakerami, których otwartość i wyrozumiałość motywowały mnie do swobodnego mówienia po niemiecku. Kontakt z gośćmi z całego świata, którym nie tylko podawałam kawę, ale także których historię, kulturę i obyczaje miałam przyjemność poznać. Pomoc w organizacji ciekawych warsztatów i wydarzeń, czy praca przy social mediach i nagrywanie podcastów z innymi wolontariuszkami. Wszystkie te zajęcia, nawet takie jak sprzątanie kuchni czy wynoszenie śmieci, sprawiały mi wiele radości i satysfakcji, gdyż sama czułam się częścią SprachCafe. Miałam wrażenie, że mimo mojego krótkiego, dwutygodniowego stażu, zdążyłam dołączyć do wspaniałej społeczności kreatywnych ludzi, o podobnych wartościach i pasji do dzielenia się z innymi swoją kulturą i językiem. Miejsc takich jak SprachCafe nigdy dość i każdy, kto odwiedzi ten mały lokal przy Schulzestraße, zrozumie, co mam na myśli. Dziękuję i mam nadzieję do zobaczenia!

30.08.2022 | A.S.

… ten wieczór był dla nas wyjątkowy. Bardzo się cieszymy, że mogliśmy poznać tak miłych ludzi. Jestesmy pod wrażeniem czaru miejsca, które Pani wykreowała i w którym dane mi jest wystawiać moje prace. Nade wszystko dziękuję za zaproszenie, czarowny czas …

22.11.2022 | M.P.

Ja jestem pod wrażeniem wspólnego działania zaangażowania wolontariuszy. Dobry i przyjazny zespół. 

25.09.2022 | J.K.

Przede wszystkim chciałabym (…) pogratulować ogromnego sukcesu i świetnego rozwoju Kafejki Językowej! Projekt rzeczywiście kwitnie i wspaniale wzmacnia pozycję polskiego w Berlinie.

11.08.2022 | M.P., Universität Potsdam, Institut für Slavistik

Szukam kontaktu właśnie z takimi instytucjami jak SprachCafe Polnisch, czyli z podmiotem, który wspaniale popularyzuje język polski, w tym kulturę i tradycję polską, literaturę, sztukę, muzykę. Sprawnie buduje mosty między kulturami (narodowymi), językami i pokoleniami. Zostawia piękny ślad/świadectwo w środowisku Berlińczyków i Niemców.

A.P., Uniwersytet Pedagogiczny Kraków

Ich wünsche allen kreativen Köpfen hinter der Initiative weiterhin viel Erfolg mit diesem tollen Projekt und noch viele weitere Jubiläen.

31.07.2022 | A.S.

Bardzo się cieszę z powodu minionego weekendu. To był dla mnie bardzo ważny czas. Atmosfera imprezy sprzyjała wymianie poglądów, rozmowom, ale też tańcom, co było przyjemnym zaskoczeniem! Nie zapomnę też o smakowitych dodatkach. Bardzo podoba mi się otwarta przestrzeń kafejki – ku ulicy, ku miastu. Metaforycznie, jak i fizycznie 🙂

20.06.2022 | W.G.

Es ist einfach toll zu sehen, wie unsere (und andere) Förderungen dazu beitragen, dass Einrichtungen wie Ihre diese super Arbeit und spannende Angebote machen können.

26.06.2022 | R.H. – NEUSTART KULTUR / BUNDESVERBAND SOZIOKULTUR e.V.

Mam na imię I. i zarządzam instytucją kultury w W.. Obecnie przygotowuję się do wystartowania w konkursie na dyrektorkę nowego domu Kultury. Chciałabym odwiedzić Was i chwilkę z kimś porozmawiać o Waszym działaniu, relacjach z publicznością, Waszych odbiorcach i strategii działania. Szukam inspiracji. Czy jest szansa aby jakiś umówić się na krótkie spotkanie w tej sprawie? Będę bardzo wdzięczna!!!

19.04.2022 | I.

Jeszcze raz dziękuję za urocze spotkanie w tak sympatycznym towarzystwie. Od dawna nie miałam już tyle miłych przeżyć. Doczekałam się, głównie dzieęki Tobie A.. Stworzyłaś i nadal wspaniale prowadzisz tę Café. Życzę powodzenia!

18,.06.2022 | D.M.

Der Kalender ist eine sehr schöne Idee! Ich bin sehr glücklich, das SprachCafé (…) kennengelernt zu haben, es ist wirklich ein toller Ort und das Miteinander ist so herzlich und auch für die Gelegenheit bei den Oder-Seiten war ich sehr dankbar.

01.02.2022 | R.F.

…es war mir ein Vergnügen, euch gestern persönlich kennenzulernen, ebenso wie das SprachCafé Polnisch, und natürlich, euch bei dieser wunderbaren Initiative zu unterstützen, die Ihr den ukrainischen Flüchtlingsfamilien vorschlagt.  Ich freue mich, dass ich euch als Person, Psychologin und Nachbarin der Gegend bei dieser schönen Initiative unterstützen und begleiten kann.

04.04.2022 | DG

Bei der Wahl des Referatsthemas hast du dich schnell für das Thema „Interkulturelle Projektarbeit in Berlin“ entschieden und dich in deiner Gruppe auf das „Sprach Café Polnisch“ fokussiert. Du warst fasziniert das aus der simplen Idee, die Muttersprache von Kindern hinzubringen, damit sich die Kinder der Gruppe mehr zugeordnet und integriert fühlen, sich ein so großartiger Verein entwickelte. Er setzt sich für die Förderung und Sensibilisierung von Mehrsprachigkeit ein und hat mit MaMis en Movimiento e.V. das Projekt „Gelebte Mehrsprachigkeit“ gegründet, was auf die Weiterbildung in den Bereichen interkulturelle Kompetenz sowie Mehrsprachigkeit und mehrsprachige Früherziehung abzielt. Ihre Arbeit ist in deinen Augen eine große Investition in ein zukunftsoffenes Berlin für beste Bildungschancen und für mehr Teilhabe. Denn die Muttersprache ist eine besondere Fähigkeit jedes Kindes und Erwachsenen und hat einen Mehrwert für die Gesellschaft. Außerdem ist die Anerkennung und Förderung der Herkunftssprache ein willkommen heißen von Diversität und Offenheit für andere Kulturen und ein wichtiger Schritt zur Identitätsfindung und Integration. Du hoffst das die Politik diesen Mehrwert irgendwann versteht und aus finanzierten Projekten bald kontinuierliche und strukturierte Hilfen entstehen.

10.02.2022 | L.L.

Ich habe letzten Freitag den Kalender und Beutel bekommen – vielen Dank dafür, ich habe mich sehr darüber gefreut und der Kalender ist eine sehr schöne Idee! Ich bin sehr glücklich, das Sprachcafé kennengelernt zu haben, es ist wirklich ein toller Ort und das Miteinander ist so herzlich und auch für die Gelegenheit bei den Oder-Seiten war ich sehr dankbar.

02.02.2022 | R.F.

Cieszę się z tak miłych komentarzy. Ciężko oceniać mi swoje prace, mogę tylko napisać, że zawsze się staram realizować projekty najlepiej jak potrafię w danej chwili. Z kalendarza tryska pozytywna energia i to jest jego największa wartość 🙂 

01.02.2022 | K.R-M

Das vierwöchige Praktikum, das ich im SprachCafé Polnisch gemacht habe, war sehr toll und ich konnte viele Erfahrungen machen. Ich hatte im SprachCafé Polnisch die Möglichkeit in unterschiedlichen Berufsfeldern zu arbeiten, wie im Bereich des Mediendesigns, der öffentlichen Arbeit, des Schreibens und ein bisschen der pädagogischen Arbeit mit Kindern. Für mich war es toll, so viele unterschiedliche Eindrücke aus verschiedenen Berufsfeldern gewinnen zu können. Ich habe einen großen Einblick in die polnische Kultur und Sprache, aber auch in andere Kulturen bekommen, denn im SprachCafé Polnisch treffen nicht nur die polnische Kultur und die deutsche aufeinander, nein sondern auch andere.

N-M S.
19.08.2021

Dla wielu rodzin wybuch covidowej pandemii przyniósł cierpienie i utratę bliskich osób.

W mojej rodzinie obyło się bez tak tragicznych wydarzeń.

Pandemia przyniosła ze sobą jednak wiele zmian.

Z mojej perspektywy były to nie tylko negatywne zmiany. Dlaczego?

Przeżyłam pewnego rodzaju „rozwój”, związany z tym, ze bardziej świadomie i intensywniej odbieram kontakty z innymi ludźmi.

Na przykładzie Polskiej Kafejki Językowej, która jest dla mnie niesamowitym miejscem, w którym te kontakty są jakby pierwszoplanowe, muszę stwierdzić, że wiele się zmieniło. Na dobre.

W trakcie pandemii, gdy ograniczone były spotkania „oko w oko” albo live, Kafejka i jej ekipa tak na dobra sprawę pomogła mi znieźć ten stan. Spotkania online, które organizowała Kafejka, stały się dla mnie nie tylko nową, dotąd nie znaną formą komunikacji i wymiany międzyludzkiej, ale uratowały mnie od popadnięcia w głęboką depresję!

Zajęcia z angielskiego z Magdą i comiesięczne sobotnie Warsztaty Pisania z Ruth i Natalie, były światełkami w tych pandemią przyciemnionych czasach.

Teraz, gdy zasady związane ze spotkaniami są mniej ostre i te spotkania są możliwe, cieszę na każdy kafejkowy kontakt ze znajomymi i nieznanymi mi osobami.

Odbieram te spotkania jako wieki dar. Dziękuję Wam za to!

N.A., 18.09.2021

O Kafejce i Polonii w Berlinie! „Dla każdego jesteśmy czymś innym”. Polonia w Berlinie w 2019 r. Przed Wami 30-minutowy film dokumentacyjny dający wgląd w życie społeczności polskiej: cykl wywiadów z przedstawicielkami i przedstawicielami różnych polskich organizacji i placówek. Dziękujemy inicjatywie studentów Humboldt-Universität zu Berlin za zaproszenie!

19.05.2019, Studenci HU Berlin

Było mi niezmiernie miło gościć dzisiaj w Waszym stowarzyszeniu.  Odniosłam wrażenie, że to miejsce spotkań wspaniałych, serdecznych ludzi. Nabrałam pozytywnej energii i chęci do działania, więc jeżeli masz ochotę na podjęcie współpracy to czekam na wiadomość.

22.03.2021, K.N.

Zaangażowanie, poziom, ciekawe inicjatywy przybliżające polską kulturę, tradycję, historię i ludzi, przyczyniając się tym samym do integracji, polubienia się wzajemnie i niwelowania stereotypów. Pani Agato tak trzymać! Gratulacje – super kolejna inicjatywa. Moje uznanie dla wszystkich tworzących SprachCafee Polnisch – a szczególnie dla Agaty za kreatywność, poziom i odpowiedzialność w działaniu!

08.02.2020, A.P.

Cieszę się, że istniejemy już od ośmiu lat, robiliśmy dobrą robotę i będziemy robić dobrą robotę. Podziękowania dla Agaty Koch i jej bezgranicznemu wkładowi w dobro Kafejki! Serdecznie pozdrawiam.

86-letni Arno, A.K.

Bardzo podobają mi się pomieszczenia na Schulze! Jestem bardzo ciekawy, co dokładnie w nich robicie, jaka jest oferta. Od dłuższego czasu nie rozmawialiśmy ze sobą intensywniej – od naszego ostatniego spotkania przed laty wiele się u Was wydarzyło.

08.05.2019, A.L.

Dziękujemy za świetnie poprowadzone warsztaty i za to, że stworzyliście takie przyjazne, otwarte i klimatyczne miejsce w Berlinie. I za to, że mieliśmy okazję poznać tyłu fascynatów pracy z ludźmi i tworzenia wspólnej płaszczyzny porozumienia między różnymi kulturami. Dla nas super czas.

20.01.2020, M.P.

Bardzo chcę Pani podziękować za Pani otwartość, gościnność i poświęcony czas. To spotkanie bardzo podobało się grupie, nauczycielom oraz zespołowi. Wszyscy byli pod dużym wrażeniem tej wizyty.

15.04.2020, A.R. | HochDrei e.V.

Czytaj więcej opinii