{"id":1089,"date":"2020-09-09T09:47:00","date_gmt":"2020-09-09T07:47:00","guid":{"rendered":"https:\/\/sprachcafe-polnisch.org\/?p=1089"},"modified":"2021-02-19T09:49:46","modified_gmt":"2021-02-19T08:49:46","slug":"strony-odry-polsko-niemiecka-scena-literacka-w-berlinie-i-w-szczecinie","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sprachcafe-polnisch.org\/pl\/2020\/09\/strony-odry-polsko-niemiecka-scena-literacka-w-berlinie-i-w-szczecinie\/","title":{"rendered":"Strony Odry: Polsko-niemiecka scena literacka w Berlinie i w Szczecinie"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-black-color has-text-color\">Wiele dr\u00f3g prowadzi przez Odr\u0119 \u2013 jak\u017ce oczywistym jest, \u017ce poruszamy si\u0119 nimi w t\u0119 i z powrotem. Opr\u00f3cz towar\u00f3w tak\u017ce wiedza i s\u0142owa przemierzaj\u0105 codziennie drog\u0119 mi\u0119dzy jednym a drugim jej brzegiem.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color\">SprachCaf\u00e9 Polnisch oraz Uniwersytet Szczeci\u0144ski rozbudowuj\u0105 w tym roku jeszcze bardziej sie\u0107 s\u0142\u00f3w, a Pa\u0144stwo s\u0105 serdecznie zaproszeni, by wzi\u0105\u0107 w tym udzia\u0142!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color\">Od pi\u0119ciu lat pisze si\u0119 w SprachCaf\u00e9 Polnisch, a na Uniwersytecie Szczeci\u0144skim ju\u017c od dziesi\u0119cioleci. Piszemy po niemiecku, piszemy po polsku, piszemy w j\u0119zykach, w kt\u00f3rych m\u00f3wimy. Piszemy fragmenty, kt\u00f3re stanowi\u0105 impuls naszych rozmy\u015bla\u0144, ale r\u00f3wnie\u017c wiersze, historie, a nawet powie\u015bci.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color\">Dlatego postanowili\u015bmy podarowa\u0107 wszystkim tym tekstom z obu stron Odry, scen\u0119 literack\u0105. Proza, liryka, reporta\u017c, dramat. Wszystkie gatunki s\u0105 mile widziane, teksty ju\u017c opublikowane oraz jeszcze nie, r\u00f3wnie\u017c te, kt\u00f3re s\u0105 w trakcie tworzenia.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color\">Raz w miesi\u0105cu otwieramy nasze grono dla os\u00f3b pisz\u0105cych, s\u0142uchaj\u0105cych, a po czytaniu rozpoczynamy rozmow\u0119. Po niemiecku (SprachCaf\u00e9 Polnisch), po polsku (Uniwersytet Szczeci\u0144ski), kr\u00f3tko albo d\u0142ugo, ale na pewno raz w miesi\u0105cu, od wrze\u015bnia do grudnia na naszej scenie literackiej.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color\">Trzech autor\u00f3w\/trzy autorki mog\u0105\/mo\u017ce zapisa\u0107 si\u0119 najp\u00f3\u017aniej tydzie\u0144 przed spotkaniem pod adresem mailowym: <strong><a href=\"mailto:lesebuehne@sprachcafe-polnisch.org\">lesebuehne@sprachcafe-polnisch.org<\/a>.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator is-style-wide\"\/>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow\">\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Spotkania w Berlinie<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>SprachCaf\u00e9 Polnisch e.V <\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Schulzestr. 1, 13187 Berlin-Pankow<br>17.09.2020 o godzinie 19:00<br>26.11.2020 o godzinie 19:00<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Spotkania w Szczecinie<\/h3>\n\n\n\n<p>Uniwersytet Szczeci\u0144ski \u2013 <strong>Instytut Literatury i Nowych Medi\u00f3w<\/strong><br>al. Piast\u00f3w 40 b<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Klubokawiarnia FiKa<br><\/strong>Aleja Papie\u017ca Jana Paw\u0142a II 8, 70-415 Szczecin<\/p>\n\n\n\n<p>29.10.2020 o godz. 19:00<br>10.12.2020 o godz. 19:00<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator is-style-wide\"\/>\n\n\n\n<p>Odpowiemy na Pa\u0144stwa wiadomo\u015bci i prosimy o wyrozumia\u0142o\u015b\u0107, \u017ce na ka\u017cdym spotkaniu mog\u0105 zosta\u0107 om\u00f3wione teksty tylko trzech autor\u00f3w\/autorek.<\/p>\n\n\n\n<p>Aby\u015bmy mogli by\u0107 podczas czyta\u0144 po obu stronach Odry proponujemy Pa\u0144stwu <strong>czytania na \u017cywo<\/strong> oraz <strong>online<\/strong>. B\u0105d\u017acie z nami albo w realnym miejscu spotkania lub online (link z zaproszeniem otrzymacie wysy\u0142aj\u0105c do nas zg\u0142oszenie).<\/p>\n\n\n\n<p>Nagranie ze spotka\u0144 s\u0105 dost\u0119pne r\u00f3wnie\u017c na naszym\u00a0<a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCAgdsEs-YX_i6tDGbBtEz-w?view_as=subscriber\">YOUTUBE<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><strong>Serdecznie zapraszamy!<\/strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:18px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Spotkania\u00a0w Berlinie moderuj\u0105:<\/h3>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h4 class=\"has-black-color has-text-color wp-block-heading\">Ruth Fruchtman<\/h4>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image is-style-default\"><figure class=\"alignleft size-large is-resized\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Ruth-Fruchtman.fot_.Jonathan-Jacobs.jpg?resize=223%2C296&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-1013\" width=\"223\" height=\"296\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Ruth-Fruchtman.fot_.Jonathan-Jacobs-scaled.jpg?resize=768%2C1024&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Ruth-Fruchtman.fot_.Jonathan-Jacobs-scaled.jpg?resize=225%2C300&amp;ssl=1 225w, https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Ruth-Fruchtman.fot_.Jonathan-Jacobs-scaled.jpg?resize=1152%2C1536&amp;ssl=1 1152w, https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Ruth-Fruchtman.fot_.Jonathan-Jacobs-scaled.jpg?resize=1536%2C2048&amp;ssl=1 1536w, https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Ruth-Fruchtman.fot_.Jonathan-Jacobs-scaled.jpg?resize=1160%2C1547&amp;ssl=1 1160w, https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Ruth-Fruchtman.fot_.Jonathan-Jacobs-scaled.jpg?w=1920&amp;ssl=1 1920w\" sizes=\"auto, (max-width: 223px) 100vw, 223px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Pisarka i dziennikarka urodzona w Londynie. Uko\u0144czy\u0142a germanistyk\u0119 (studia licencjackie) na uniwersytecie w Londynie. Przez kilka lat przebywa\u0142a we Francji, pracowa\u0142a tam m.in. jako bibliotekarka (British Council\/Ministerstwo Spraw Zagranicznych) w brytyjskim\u00a0konsulacie Generalnym w Strasbourgu. Od 1976 roku w Niemczech. Pracowa\u0142a w wydawnictwie w Stuttgarcie, pisa\u0142a artyku\u0142y oraz recenzje ksi\u0105\u017cek dotycz\u0105cych tematyki niemiecko-\u017cydowskiej a p\u00f3\u017aniej polsko-\u017cydowskiej. Pisze w j\u0119zyku niemieckim. Od ko\u0144ca 1986 roku \u017cyje w Berlinie. Od 1989 roku jest cz\u0142onkini\u0105 Zwi\u0105zku Niemieckich Pisarek i Pisarzy (Verband deutscher Schriftstellerinnen und Schriftsteller). Pisa\u0142a s\u0142uchowiska dokumentalne dla niemieckich rozg\u0142o\u015bni radiowych. Autorka powie\u015bci \u201eKrakowiak\u201d oraz \u201eJerusalemtag\u201d wydanych przez wydawnictwo KLAK Verlag. Wraz z Natalie Wasserman od wielu lat <strong>prowadzi w Sprachcaf\u00e9 Polnisch w Berlinie warsztaty pisarskie<\/strong>. Obecnie pracuje nad now\u0105 powie\u015bci\u0105.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<h4 class=\"has-black-color has-text-color wp-block-heading\">Natalie Wasserman<\/h4>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image is-style-default\"><figure class=\"alignleft size-large is-resized\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/N.Wassermann..jpg?resize=231%2C346&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-1015\" width=\"231\" height=\"346\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/N.Wassermann..jpg?w=464&amp;ssl=1 464w, https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/N.Wassermann..jpg?resize=201%2C300&amp;ssl=1 201w\" sizes=\"auto, (max-width: 231px) 100vw, 231px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Natalie Wasserman studiowa\u0142a teatrologi\u0119, polonistyk\u0119 i pedagogik\u0119 na Uniwersytecie Humboldt\u00f3w w Berlinie, a tak\u017ce jest absolwentk\u0105 studi\u00f3w podyplomowych na kierunku pisania tw\u00f3rczego i biograficznego na ASH w Berlinie. Ju\u017c w trakcie studi\u00f3w dzia\u0142a\u0142a jako asystent re\u017cysera, dramaturg i pedagog teatralny w licznych projektach teatralnych w Niemczech, Polsce i we Francji. Od 2009 roku pracuje jako niezale\u017cny dramaturg, pedagog teatralny i t\u0142umacz w Berlinie, a tak\u017ce anga\u017cuje si\u0119 w mi\u0119dzykulturalne projekty pisarskie i teatralne. Od 2013 roku pracuje przy brandenburskim Mi\u0119dzynarodowym Festiwalu Ksi\u0105\u017cki Ilustrowanej \u201eD\u00fcster &amp; Heiter\/ Mroczne &amp; Zabawne\u201c, prowadzi dwuj\u0119zyczne warsztaty teatralne i pisarskie, a w sezonie 2015\/2016 dzia\u0142a\u0142a mi\u0119dzy innymi jako niezale\u017cny pedagog teatralny w Kleist Forum we Frankfurcie nad Odr\u0105, gdzie by\u0142a odpowiedzialna za ponadgraniczn\u0105 prac\u0119 teatraln\u0105. W 2014 roku otrzyma\u0142a stypendium na t\u0142umaczenie literackie programu Deutscher \u00dcbersetzerfonds. Jest cz\u0142onkiem zarz\u0105du stowarzyszenia Convivium Berlin e.V. i w latach 2013-15 zasiada\u0142a w jury zajmuj\u0105cym si\u0119 finansowaniem projekt\u00f3w mi\u0119dzykulturowych kancelarii senackiej. Obecnie zajmuje si\u0119 mi\u0119dzy innymi koncepcj\u0105 projektu \u201ePoci\u0105g do Kultury Berlin-Wroc\u0142aw\u201d, kt\u00f3ry rozpocz\u0105\u0142 si\u0119 w ramach \u201eEuropejskiej Stolicy Kultury Wroc\u0142aw 2016\u201c, m.in. prowadzi tam te\u017c dwuj\u0119zyczne warsztaty. Projekt zosta\u0142 wyr\u00f3\u017cniony w 2017 rokueuropejsk\u0105 Kulturtrendmarke i w 2018 otrzyma\u0142 nagrod\u0119 Niemieckiego Zwi\u0105zku Klient\u00f3w Kolei w kategorii kultura. Od 2015 roku <strong>prowadzi regularnie wraz z Ruth Fruchtman dwuj\u0119zyczne warsztaty pisania w SprachCaf\u00e9 Polnisch<\/strong>. Dodatkowo pracuje jako wyk\u0142adowca j\u0119zyka niemieckiego jako drugiego j\u0119zyka na kursach integracyjnych lub dla rodzic\u00f3w i ich uczestnikom pomaga odnale\u017a\u0107 si\u0119 w nowej codzienno\u015bci.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<h4 class=\"has-black-color has-text-color wp-block-heading\">Agata Koch<\/h4>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image is-style-default\"><figure class=\"alignleft size-large\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"250\" height=\"250\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/team-Agata-Koch.jpg?resize=250%2C250&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-428\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/team-Agata-Koch.jpg?w=250&amp;ssl=1 250w, https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/team-Agata-Koch.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/team-Agata-Koch.jpg?resize=75%2C75&amp;ssl=1 75w\" sizes=\"auto, (max-width: 250px) 100vw, 250px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Agata Koch urodzi\u0142a si\u0119 w 1964 r. w Lublinie, jest germanistk\u0105, lektork\u0105, t\u0142umaczk\u0105 oraz inicjatork\u0105 Polskiej Kafejki J\u0119zykowej jako modelu lokalnych inicjatyw spo\u0142ecznych:\u00a0<em>www.sprachcafe-polnisch.org<\/em>. Po latach studi\u00f3w w Lipsku, w 1990, zamieszka\u0142a w Berlinie. Od roku 2000 wraz z rodzin\u0105 mieszka i pracuje w zielonej p\u00f3\u0142nocnej dzielnicy wielkiego miasta, Pankow. Tutaj te\u017c na nowo odkry\u0142a swe zami\u0142owanie do fotografii oraz innych form wizualnych. Jej kreatywnej codzienno\u015bci towarzyszy s\u0142owo poetyckie oraz prozatorskie, a oba j\u0119zyki stanowi\u0105 dla siebie inspiracj\u0119. Ju\u017c niebawem w wydawnictwie\u00a0<em>Treibgut<\/em>\u00a0wyjdzie jej pierwszy tomik poezji i fotografii.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eSpotkania s\u0105 wa\u017cne\u201d to jej motto przewodnie wielu lat sp\u0119dzonych w inspiruj\u0105cych \u015brodowiskach r\u00f3\u017cnych kultur, j\u0119zyk\u00f3w i pokole\u0144.<br>https:\/\/agakoch.wordpress.com\/<br>https:\/\/agakoch.portfoliobox.net\/<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<h4 class=\"has-black-color has-text-color wp-block-heading\">Natalia Staszczak-Pr\u00fcfer<\/h4>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image is-style-default\"><figure class=\"alignleft size-large is-resized\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/N.Pruefer.jpg?resize=203%2C304&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-1033\" width=\"203\" height=\"304\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/N.Pruefer.jpg?resize=684%2C1024&amp;ssl=1 684w, https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/N.Pruefer.jpg?resize=200%2C300&amp;ssl=1 200w, https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/N.Pruefer.jpg?resize=768%2C1151&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/N.Pruefer.jpg?resize=1025%2C1536&amp;ssl=1 1025w, https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/N.Pruefer.jpg?resize=1160%2C1738&amp;ssl=1 1160w, https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/N.Pruefer.jpg?w=1367&amp;ssl=1 1367w\" sizes=\"auto, (max-width: 203px) 100vw, 203px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Natalia Staszczak-Pr\u00fcfer<strong>\u00a0<\/strong>pochodzi z Warszawy, a od 2012 roku mieszka w Berlinie, gdzie pracuje jako freelancerka.<\/p>\n\n\n\n<p>Studiowa\u0142a w Akademii Teatralnej w Warszawie oraz na Freie Universit\u00e4t w Berlinie i jest z wykszta\u0142cenia teatrolo\u017ck\u0105. Obecnie studiuje podyplomowo w szkole dziennikarskiej Freie Journalistenschule w Berlinie. Pisze dla r\u00f3\u017cnych czasopism i portali internetowych. Wszystkie jej artyku\u0142y na temat teatru, literatury, kina czy ta\u0144ca, mo\u017cna przeczyta\u0107 na jej stronie internetowej:&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.nataliapruefer.com\/\">www.nataliapruefer.com<\/a>. Pracuje jako koordynatorka przy r\u00f3\u017cnych kulturalnych polsko-niemieckich projektach. W 2018 roku by\u0142a inicjatork\u0105 i koordynatork\u0105 projektu \u201eLektury\u201d sfinansowanego przez Bundeszentrale f\u00fcr politische Bildung. Prowadzi bloga na Instagramie po\u015bwi\u0119conego literaturze niemieckoj\u0119zycznej @buchczyliksiazka.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<h4 class=\"has-black-color has-text-color wp-block-heading\">Katarzyna Olech<\/h4>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image is-style-default\"><figure class=\"alignleft size-large is-resized\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/K.Olech_.fot_.AlwinTam-1.jpg?resize=176%2C264&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-1035\" width=\"176\" height=\"264\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/K.Olech_.fot_.AlwinTam-1-scaled.jpg?resize=683%2C1024&amp;ssl=1 683w, https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/K.Olech_.fot_.AlwinTam-1-scaled.jpg?resize=200%2C300&amp;ssl=1 200w, https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/K.Olech_.fot_.AlwinTam-1-scaled.jpg?resize=768%2C1152&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/K.Olech_.fot_.AlwinTam-1-scaled.jpg?resize=1365%2C2048&amp;ssl=1 1365w, https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/K.Olech_.fot_.AlwinTam-1-scaled.jpg?resize=1160%2C1740&amp;ssl=1 1160w, https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/K.Olech_.fot_.AlwinTam-1-scaled.jpg?w=1706&amp;ssl=1 1706w\" sizes=\"auto, (max-width: 176px) 100vw, 176px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Szczecinianka, kt\u00f3ra przyby\u0142a 15 lat temu na studia do Berlina i tutaj zosta\u0142a.<\/p>\n\n\n\n<p>Z wykszta\u0142cenia chemiczka, z wyboru wolny strzelec w bran\u017cy kongres\u00f3w medycznych.<\/p>\n\n\n\n<p>Od lutego 2020 wolontariuszka w SprachCaf\u00e9 Polnisch e.V.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:52px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Spotkania w Szczecinie moderuj\u0105:<\/h3>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h4 class=\"has-black-color has-text-color wp-block-heading\">Brygida Helbig<\/h4>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image is-style-default\"><figure class=\"alignleft size-large is-resized\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/helbigfot.D.Gontarski.jpg?resize=233%2C350&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-1026\" width=\"233\" height=\"350\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/helbigfot.D.Gontarski.jpg?w=400&amp;ssl=1 400w, https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/helbigfot.D.Gontarski.jpg?resize=200%2C300&amp;ssl=1 200w\" sizes=\"auto, (max-width: 233px) 100vw, 233px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Pisarka i literaturoznawczyni, urodzona w 1963 roku w Szczecinie. Od 1983 roku mieszka w Niemczech. Studiowa\u0142a\u00a0 slawistyk\u0119 oraz germanistyk\u0119 na Uniwersytecie Ruhry w Bochum, habilitowa\u0142a si\u0119 na berli\u0144skim Uniwersytecie Humboldt\u00f3w w 2004 roku. Jej powie\u015b\u0107 \u201eNiebko\u201d ukaza\u0142a si\u0119 ostatnio w niemieckim przek\u0142adzie pod tytu\u0142em \u201eKleine Himmel\u201d. Ksi\u0105\u017cka w oryginalnej wersji j\u0119zykowej znalaz\u0142a si\u0119 w finale nagrody NIKE w 2014 roku, a w roku 2016 autorka otrzyma\u0142a za ni\u0105 nagrod\u0119 \u2013 Z\u0142ot\u0105 Sow\u0119 Polonii. Ponadto w j\u0119zyku niemieckim ukaza\u0142 si\u0119 tak\u017ce jej zbi\u00f3r opowiada\u0144 pod tytu\u0142em \u201eEnerdowce i inne ludzie\u201d (nominacja do nagrody NIKE 2015) czy \u201eAnio\u0142y i \u015bwinie. W Berlinie!!.\u201d (2016), jak r\u00f3wnie\u017c wiele naukowych publikacji, mi\u0119dzy innymi monografia \u201eStr\u0105cona bogini\u201d z\u00a0 2010 roku po\u015bwi\u0119cona Marii Komornickiej. Tej niezwyk\u0142ej postaci pisarka po\u015bwi\u0119ci\u0142a tak\u017ce powie\u015b\u0107 \u201eInna od siebie\u201d. Brygida Helbig mieszka w Berlinie, jest <strong>felietonistk\u0105 Radia Cosmo<\/strong> i profesork\u0105 na Uniwersytecie Adama Mickiewicza w Poznaniu.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<h4 class=\"has-black-color has-text-color wp-block-heading\">Inga Iwasi\u00f3w<\/h4>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image is-style-default\"><figure class=\"alignleft size-large is-resized\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/I.Iwasiow.fot_.Malina-Majewska-scaled.jpg?resize=238%2C372&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-1030\" width=\"238\" height=\"372\"\/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Profesorka literaturoznawstwa, krytyczka literacka, prozaiczka, publicystka, aktywistka. Pracuje i mieszka w Szczecinie&nbsp; Od 1999 roku do momentu zamkni\u0119cia pisma w 2012 roku redaktorka naczelna Szczeci\u0144skiego Dwumiesi\u0119cznika Kulturalnego \u201ePogranicza\u201d.&nbsp; Autorka nominowanej do Nagrody Literackiej Nike powie\u015bci \u201eBambino\u201d, traktuj\u0105cej o to\u017csamo\u015bci i przesiedleniach w powojennym \u015bwiecie. Badaczka literatury XIX, XX i XXI wieku, teoretyczka feminizmu i gender, cz\u0142onkini Rady Doskona\u0142o\u015bci Naukowej, Komitetu Nauk o Literaturze PAN, Polskiego PEN Klubu oraz Unii Literackiej.<\/p>\n\n\n\n<p>Autorka m. in. monografii naukowych \u201eKresy w tw\u00f3rczo\u015bci W\u0142odzimierza Odojewskiego\u201d (Wydawnictwa JoTa, Szczecin 1994); rozprawy o prozie Leopolda Tyrmanda \u201eOpowie\u015b\u0107 i milczenie. O prozie Leopolda Tyrmanda\u201d (Wydawnictwo Naukowe US, Szczecin 2000); Granice. Polityczno\u015b\u0107 prozy i dyskursu kobiet po 1989 roku\u201d (Wydawnictwo Naukowe US, Szczecin 2013). Esej\u00f3w: \u201eGender dla \u015brednio zaawansowanych. Wyk\u0142ady szczeci\u0144skie\u201d (W.A.B, Warszawa 2004, wyd. II 2008), \u201eParafrazy i reinterpretacje. Wyk\u0142ady z teorii i praktyki czytania\u201d (Wydawnictwo Naukowe US, Szczecin 2004); \u201eRewindykacje. Kobieta czytaj\u0105ca dzisiaj\u201d (Universitas, Krak\u00f3w 2002). Zbior\u00f3w wierszy \u201eMi\u0142o\u015b\u0107\u201d (Wyd. 13 Muz, Szczecin 2000) i \u201e39\/41\u201d (Wyd. 13 Muz, Szczecin 2004). Opowiada\u0144 \u201eSmaki i dotyki\u201d (\u015awiat Ksi\u0105\u017cki, Warszawa 2006, wyd. II, Wielka Litera, 2014) oraz powie\u015bci \u201eBambino\u201d(\u015awiat Ksi\u0105\u017cki, Warszawa 2008, Wyd. II, Wielka Litera 2015), \u201eKu s\u0142o\u0144cu\u201d (\u015awiat Ksi\u0105\u017cki, Warszawa 2010, wyd. II, \u015awiat Ksi\u0105\u017cki 2015), \u201eNa kr\u00f3tko\u201d (Wielka Litera, Warszawa 2012), \u201eW powietrzu\u201d (Wielka Litera, Warszawa 2014), \u201ePi\u0119\u0107dziesi\u0105tka\u201d (Wielka Litera, Warszawa 2015). Zbioru felieton\u00f3w \u201eBlogotony\u201d (Wielka Litera, Warszawa 2013) oraz ksi\u0105\u017cki autobiograficznej \u201eUmar\u0142 mi. Notatnik \u017ca\u0142oby\u201d (Czarne, Wo\u0142owiec 2013). W 2017 roku na deskach Teatru Wsp\u00f3\u0142czesnego w Szczecinie odby\u0142a si\u0119 prapremiera sztuki \u201eDziecko\u201d w re\u017c. Martyny \u0141yko, przygotowanej tak\u017ce w 2018 roku dla Teatroteki przez Barbar\u0119 Bia\u0142ow\u0105s. W 2019 ukaza\u0142a si\u0119 powie\u015b\u0107 \u201eKroniki oporu i mi\u0142o\u015bci\u201d nawi\u0105zuj\u0105ca do wydarze\u0144 politycznych ostatnich lat.<\/p>\n\n\n\n<p>Prowadzi profile:&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/Inga.Iwasiow\/\">https:\/\/www.facebook.com\/Inga.Iwasiow\/<\/a>&nbsp;oraz na Instagramie iwasiow_official.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator is-style-wide\"\/>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>Projekt finansowany przez Senatsverwaltung f\u00fcr Kultur und Europa.<br>Partnerzy: Uniwersytet w Szczecinie, Partnerstwo Odra, Osteuropa-Tage, FIKA<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wiele dr\u00f3g prowadzi przez Odr\u0119 \u2013 jak\u017ce oczywistym jest, \u017ce poruszamy si\u0119 nimi w t\u0119 i z powrotem. Opr\u00f3cz towar\u00f3w tak\u017ce wiedza i s\u0142owa przemierzaj\u0105 codziennie drog\u0119 mi\u0119dzy jednym a drugim jej brzegiem. SprachCaf\u00e9 Polnisch oraz Uniwersytet Szczeci\u0144ski rozbudowuj\u0105 w tym roku jeszcze bardziej sie\u0107 s\u0142\u00f3w, a Pa\u0144stwo s\u0105 serdecznie zaproszeni, by wzi\u0105\u0107 w tym udzia\u0142! Od pi\u0119ciu lat pisze si\u0119 w SprachCaf\u00e9 Polnisch, a na Uniwersytecie Szczeci\u0144skim ju\u017c od dziesi\u0119cioleci. Piszemy po niemiecku, piszemy po polsku, piszemy w j\u0119zykach, w kt\u00f3rych m\u00f3wimy. Piszemy fragmenty, kt\u00f3re stanowi\u0105 impuls naszych rozmy\u015bla\u0144, ale r\u00f3wnie\u017c wiersze, historie, a nawet powie\u015bci. Dlatego postanowili\u015bmy podarowa\u0107 wszystkim tym tekstom z obu stron Odry, scen\u0119 literack\u0105. Proza, liryka, reporta\u017c, dramat. Wszystkie gatunki s\u0105 mile widziane, teksty ju\u017c opublikowane oraz jeszcze nie, r\u00f3wnie\u017c te, kt\u00f3re s\u0105 w trakcie tworzenia. Raz w miesi\u0105cu otwieramy nasze grono dla os\u00f3b pisz\u0105cych, s\u0142uchaj\u0105cych, a po czytaniu rozpoczynamy rozmow\u0119. Po niemiecku (SprachCaf\u00e9 Polnisch), po polsku (Uniwersytet Szczeci\u0144ski), kr\u00f3tko albo d\u0142ugo, ale na pewno raz w miesi\u0105cu, od wrze\u015bnia do grudnia na naszej scenie literackiej. Trzech autor\u00f3w\/trzy autorki mog\u0105\/mo\u017ce zapisa\u0107 si\u0119 najp\u00f3\u017aniej tydzie\u0144 przed spotkaniem pod adresem mailowym: lesebuehne@sprachcafe-polnisch.org. Spotkania w Berlinie SprachCaf\u00e9 Polnisch e.V Schulzestr. 1, 13187 Berlin-Pankow17.09.2020 o godzinie 19:0026.11.2020 o godzinie 19:00 Spotkania w Szczecinie Uniwersytet Szczeci\u0144ski \u2013 Instytut Literatury i Nowych Medi\u00f3wal. Piast\u00f3w 40 b Klubokawiarnia FiKaAleja Papie\u017ca Jana Paw\u0142a II 8, 70-415 Szczecin 29.10.2020 o godz. 19:0010.12.2020 o godz. 19:00 Odpowiemy na Pa\u0144stwa wiadomo\u015bci i prosimy o wyrozumia\u0142o\u015b\u0107, \u017ce na ka\u017cdym spotkaniu mog\u0105 zosta\u0107 om\u00f3wione teksty tylko trzech autor\u00f3w\/autorek. Aby\u015bmy mogli by\u0107 podczas czyta\u0144 po obu stronach Odry proponujemy Pa\u0144stwu czytania na \u017cywo oraz online. B\u0105d\u017acie z nami albo w realnym miejscu spotkania lub online (link z zaproszeniem otrzymacie wysy\u0142aj\u0105c do nas zg\u0142oszenie). Nagranie ze spotka\u0144 s\u0105 dost\u0119pne r\u00f3wnie\u017c na naszym\u00a0YOUTUBE. Serdecznie zapraszamy! Spotkania\u00a0w Berlinie moderuj\u0105: Ruth Fruchtman Pisarka i dziennikarka urodzona w Londynie. Uko\u0144czy\u0142a germanistyk\u0119 (studia licencjackie) na uniwersytecie w Londynie. Przez kilka lat przebywa\u0142a we Francji, pracowa\u0142a tam m.in. jako bibliotekarka (British Council\/Ministerstwo Spraw Zagranicznych) w brytyjskim\u00a0konsulacie Generalnym w Strasbourgu. Od 1976 roku w Niemczech. Pracowa\u0142a w wydawnictwie w Stuttgarcie, pisa\u0142a artyku\u0142y oraz recenzje ksi\u0105\u017cek dotycz\u0105cych tematyki niemiecko-\u017cydowskiej a p\u00f3\u017aniej polsko-\u017cydowskiej. Pisze w j\u0119zyku niemieckim. Od ko\u0144ca 1986 roku \u017cyje w Berlinie. Od 1989 roku jest cz\u0142onkini\u0105 Zwi\u0105zku Niemieckich Pisarek i Pisarzy (Verband deutscher Schriftstellerinnen und Schriftsteller). Pisa\u0142a s\u0142uchowiska dokumentalne dla niemieckich rozg\u0142o\u015bni radiowych. Autorka powie\u015bci \u201eKrakowiak\u201d oraz \u201eJerusalemtag\u201d wydanych przez wydawnictwo KLAK Verlag. Wraz z Natalie Wasserman od wielu lat prowadzi w Sprachcaf\u00e9 Polnisch w Berlinie warsztaty pisarskie. Obecnie pracuje nad now\u0105 powie\u015bci\u0105. Natalie Wasserman Natalie Wasserman studiowa\u0142a teatrologi\u0119, polonistyk\u0119 i pedagogik\u0119 na Uniwersytecie Humboldt\u00f3w w Berlinie, a tak\u017ce jest absolwentk\u0105 studi\u00f3w podyplomowych na kierunku pisania tw\u00f3rczego i biograficznego na ASH w Berlinie. Ju\u017c w trakcie studi\u00f3w dzia\u0142a\u0142a jako asystent re\u017cysera, dramaturg i pedagog teatralny w licznych projektach teatralnych w Niemczech, Polsce i we Francji. Od 2009 roku pracuje jako niezale\u017cny dramaturg, pedagog teatralny i t\u0142umacz w Berlinie, a tak\u017ce anga\u017cuje si\u0119 w mi\u0119dzykulturalne projekty pisarskie i teatralne. Od 2013 roku pracuje przy brandenburskim Mi\u0119dzynarodowym Festiwalu Ksi\u0105\u017cki Ilustrowanej \u201eD\u00fcster &amp; Heiter\/ Mroczne &amp; Zabawne\u201c, prowadzi dwuj\u0119zyczne warsztaty teatralne i pisarskie, a w sezonie 2015\/2016 dzia\u0142a\u0142a mi\u0119dzy innymi jako niezale\u017cny pedagog teatralny w Kleist Forum we Frankfurcie nad Odr\u0105, gdzie by\u0142a odpowiedzialna za ponadgraniczn\u0105 prac\u0119 teatraln\u0105. W 2014 roku otrzyma\u0142a stypendium na t\u0142umaczenie literackie programu Deutscher \u00dcbersetzerfonds. Jest cz\u0142onkiem zarz\u0105du stowarzyszenia Convivium Berlin e.V. i w latach 2013-15 zasiada\u0142a w jury zajmuj\u0105cym si\u0119 finansowaniem projekt\u00f3w mi\u0119dzykulturowych kancelarii senackiej. Obecnie zajmuje si\u0119 mi\u0119dzy innymi koncepcj\u0105 projektu \u201ePoci\u0105g do Kultury Berlin-Wroc\u0142aw\u201d, kt\u00f3ry rozpocz\u0105\u0142 si\u0119 w ramach \u201eEuropejskiej Stolicy Kultury Wroc\u0142aw 2016\u201c, m.in. prowadzi tam te\u017c dwuj\u0119zyczne warsztaty. Projekt zosta\u0142 wyr\u00f3\u017cniony w 2017 rokueuropejsk\u0105 Kulturtrendmarke i w 2018 otrzyma\u0142 nagrod\u0119 Niemieckiego Zwi\u0105zku Klient\u00f3w Kolei w kategorii kultura. Od 2015 roku prowadzi regularnie wraz z Ruth Fruchtman dwuj\u0119zyczne warsztaty pisania w SprachCaf\u00e9 Polnisch. Dodatkowo pracuje jako wyk\u0142adowca j\u0119zyka niemieckiego jako drugiego j\u0119zyka na kursach integracyjnych lub dla rodzic\u00f3w i ich uczestnikom pomaga odnale\u017a\u0107 si\u0119 w nowej codzienno\u015bci. Agata Koch Agata Koch urodzi\u0142a si\u0119 w 1964 r. w Lublinie, jest germanistk\u0105, lektork\u0105, t\u0142umaczk\u0105 oraz inicjatork\u0105 Polskiej Kafejki J\u0119zykowej jako modelu lokalnych inicjatyw spo\u0142ecznych:\u00a0www.sprachcafe-polnisch.org. Po latach studi\u00f3w w Lipsku, w 1990, zamieszka\u0142a w Berlinie. Od roku 2000 wraz z rodzin\u0105 mieszka i pracuje w zielonej p\u00f3\u0142nocnej dzielnicy wielkiego miasta, Pankow. Tutaj te\u017c na nowo odkry\u0142a swe zami\u0142owanie do fotografii oraz innych form wizualnych. Jej kreatywnej codzienno\u015bci towarzyszy s\u0142owo poetyckie oraz prozatorskie, a oba j\u0119zyki stanowi\u0105 dla siebie inspiracj\u0119. Ju\u017c niebawem w wydawnictwie\u00a0Treibgut\u00a0wyjdzie jej pierwszy tomik poezji i fotografii. \u201eSpotkania s\u0105 wa\u017cne\u201d to jej motto przewodnie wielu lat sp\u0119dzonych w inspiruj\u0105cych \u015brodowiskach r\u00f3\u017cnych kultur, j\u0119zyk\u00f3w i pokole\u0144.https:\/\/agakoch.wordpress.com\/https:\/\/agakoch.portfoliobox.net\/ Natalia Staszczak-Pr\u00fcfer Natalia Staszczak-Pr\u00fcfer\u00a0pochodzi z Warszawy, a od 2012 roku mieszka w Berlinie, gdzie pracuje jako freelancerka. Studiowa\u0142a w Akademii Teatralnej w Warszawie oraz na Freie Universit\u00e4t w Berlinie i jest z wykszta\u0142cenia teatrolo\u017ck\u0105. Obecnie studiuje podyplomowo w szkole dziennikarskiej Freie Journalistenschule w Berlinie. Pisze dla r\u00f3\u017cnych czasopism i portali internetowych. Wszystkie jej artyku\u0142y na temat teatru, literatury, kina czy ta\u0144ca, mo\u017cna przeczyta\u0107 na jej stronie internetowej:&nbsp;www.nataliapruefer.com. Pracuje jako koordynatorka przy r\u00f3\u017cnych kulturalnych polsko-niemieckich projektach. W 2018 roku by\u0142a inicjatork\u0105 i koordynatork\u0105 projektu \u201eLektury\u201d sfinansowanego przez Bundeszentrale f\u00fcr politische Bildung. Prowadzi bloga na Instagramie po\u015bwi\u0119conego literaturze niemieckoj\u0119zycznej @buchczyliksiazka. Katarzyna Olech Szczecinianka, kt\u00f3ra przyby\u0142a 15 lat temu na studia do Berlina i tutaj zosta\u0142a. Z wykszta\u0142cenia chemiczka, z wyboru wolny strzelec w bran\u017cy kongres\u00f3w medycznych. Od lutego 2020 wolontariuszka w SprachCaf\u00e9 Polnisch e.V. Spotkania w Szczecinie moderuj\u0105: Brygida Helbig Pisarka i literaturoznawczyni, urodzona w 1963 roku w Szczecinie. Od 1983 roku mieszka w Niemczech. Studiowa\u0142a\u00a0 slawistyk\u0119 oraz germanistyk\u0119 na Uniwersytecie Ruhry w Bochum, habilitowa\u0142a si\u0119 na berli\u0144skim Uniwersytecie Humboldt\u00f3w w 2004 roku. Jej powie\u015b\u0107 \u201eNiebko\u201d ukaza\u0142a si\u0119 ostatnio w niemieckim przek\u0142adzie pod tytu\u0142em \u201eKleine Himmel\u201d. Ksi\u0105\u017cka w oryginalnej wersji j\u0119zykowej znalaz\u0142a si\u0119 w finale nagrody NIKE w 2014 roku, a w roku 2016 autorka otrzyma\u0142a za ni\u0105 nagrod\u0119 \u2013 Z\u0142ot\u0105 Sow\u0119 Polonii. Ponadto w j\u0119zyku niemieckim ukaza\u0142 si\u0119 tak\u017ce jej zbi\u00f3r opowiada\u0144 pod tytu\u0142em \u201eEnerdowce i inne ludzie\u201d (nominacja do nagrody NIKE 2015) czy \u201eAnio\u0142y i \u015bwinie. W Berlinie!!.\u201d (2016), jak r\u00f3wnie\u017c wiele naukowych publikacji, mi\u0119dzy innymi monografia \u201eStr\u0105cona bogini\u201d z\u00a0 2010 roku po\u015bwi\u0119cona Marii Komornickiej. Tej niezwyk\u0142ej postaci pisarka po\u015bwi\u0119ci\u0142a tak\u017ce powie\u015b\u0107 \u201eInna od siebie\u201d. Brygida Helbig mieszka w Berlinie, jest felietonistk\u0105 Radia Cosmo i profesork\u0105 na Uniwersytecie Adama Mickiewicza w Poznaniu. Inga Iwasi\u00f3w Profesorka literaturoznawstwa, krytyczka literacka, prozaiczka, publicystka, aktywistka. Pracuje i mieszka w Szczecinie&nbsp; Od 1999 roku do momentu zamkni\u0119cia pisma w 2012 roku redaktorka naczelna Szczeci\u0144skiego Dwumiesi\u0119cznika Kulturalnego \u201ePogranicza\u201d.&nbsp; Autorka nominowanej do Nagrody Literackiej Nike powie\u015bci \u201eBambino\u201d, traktuj\u0105cej o to\u017csamo\u015bci i przesiedleniach w powojennym \u015bwiecie. Badaczka literatury XIX, XX i XXI wieku, teoretyczka feminizmu i gender, cz\u0142onkini Rady Doskona\u0142o\u015bci Naukowej, Komitetu Nauk o Literaturze PAN, Polskiego PEN Klubu oraz Unii Literackiej. Autorka m. in. monografii naukowych \u201eKresy w tw\u00f3rczo\u015bci W\u0142odzimierza Odojewskiego\u201d (Wydawnictwa JoTa, Szczecin 1994); rozprawy o prozie Leopolda Tyrmanda \u201eOpowie\u015b\u0107 i milczenie. O prozie Leopolda Tyrmanda\u201d (Wydawnictwo Naukowe US, Szczecin 2000); Granice. Polityczno\u015b\u0107 prozy i dyskursu kobiet po 1989 roku\u201d (Wydawnictwo Naukowe US, Szczecin 2013). Esej\u00f3w: \u201eGender dla \u015brednio zaawansowanych. Wyk\u0142ady szczeci\u0144skie\u201d (W.A.B, Warszawa 2004, wyd. II 2008), \u201eParafrazy i reinterpretacje. Wyk\u0142ady z teorii i praktyki czytania\u201d (Wydawnictwo Naukowe US, Szczecin 2004); \u201eRewindykacje. Kobieta czytaj\u0105ca dzisiaj\u201d (Universitas, Krak\u00f3w 2002). Zbior\u00f3w wierszy \u201eMi\u0142o\u015b\u0107\u201d (Wyd. 13 Muz, Szczecin 2000) i \u201e39\/41\u201d (Wyd. 13 Muz, Szczecin 2004). Opowiada\u0144 \u201eSmaki i dotyki\u201d (\u015awiat Ksi\u0105\u017cki, Warszawa 2006, wyd. II, Wielka Litera, 2014) oraz powie\u015bci \u201eBambino\u201d(\u015awiat Ksi\u0105\u017cki, Warszawa 2008, Wyd. II, Wielka Litera 2015), \u201eKu s\u0142o\u0144cu\u201d (\u015awiat Ksi\u0105\u017cki, Warszawa 2010, wyd. II, \u015awiat Ksi\u0105\u017cki 2015), \u201eNa kr\u00f3tko\u201d (Wielka Litera, Warszawa 2012), \u201eW powietrzu\u201d (Wielka Litera, Warszawa 2014), \u201ePi\u0119\u0107dziesi\u0105tka\u201d (Wielka Litera, Warszawa 2015). Zbioru felieton\u00f3w \u201eBlogotony\u201d (Wielka Litera, Warszawa 2013) oraz ksi\u0105\u017cki autobiograficznej \u201eUmar\u0142 mi. Notatnik \u017ca\u0142oby\u201d (Czarne, Wo\u0142owiec 2013). W 2017 roku na deskach Teatru Wsp\u00f3\u0142czesnego w Szczecinie odby\u0142a si\u0119 prapremiera sztuki \u201eDziecko\u201d w re\u017c. Martyny \u0141yko, przygotowanej tak\u017ce w 2018 roku dla Teatroteki przez Barbar\u0119 Bia\u0142ow\u0105s. W 2019 ukaza\u0142a si\u0119 powie\u015b\u0107 \u201eKroniki oporu i mi\u0142o\u015bci\u201d nawi\u0105zuj\u0105ca do wydarze\u0144 politycznych ostatnich lat. Prowadzi profile:&nbsp;https:\/\/www.facebook.com\/Inga.Iwasiow\/&nbsp;oraz na Instagramie iwasiow_official. Projekt finansowany przez Senatsverwaltung f\u00fcr Kultur und Europa.Partnerzy: Uniwersytet w Szczecinie, Partnerstwo Odra, Osteuropa-Tage, FIKA<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":1041,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2},"jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[10],"tags":[],"class_list":["post-1089","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-projekty"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/sprachcafe-polnisch.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Plakat-Scena-literacka-update-72-dpi-JPG-1080x1079-1.jpg?fit=1080%2C1079&ssl=1","acf":[],"jetpack-related-posts":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sprachcafe-polnisch.org\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1089","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sprachcafe-polnisch.org\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/sprachcafe-polnisch.org\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sprachcafe-polnisch.org\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sprachcafe-polnisch.org\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1089"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/sprachcafe-polnisch.org\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1089\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sprachcafe-polnisch.org\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1041"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sprachcafe-polnisch.org\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1089"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/sprachcafe-polnisch.org\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1089"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/sprachcafe-polnisch.org\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1089"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}