Interkultur

Interkultur

  „Interkulturelle Arbeit in der Kita“ ist der Titel eines nächsten Seminares für pädagogische Kräfte – Erzieher*innen, Lehrer*innen, Logopäd*innen, auch Eltern – im Rahmen der Netzwerktreffen für diese Zielgruppe der „Gelebten Mehrsprachigkeit“ in der...
Die grüne Wiese und andere Aktivitäten

Die grüne Wiese und andere Aktivitäten

Außer der Seminarreihe „Gelebte Mehrsprachigkeit“ gehören jetzt nach der Sommerpause zu regelmäßigen Treffen in der Schulze wöchentlich stattfindende Angebote für Kinder: donnerstags Kreatives Polnisch für Schulkinder und freitags für Vorschulkinder, erweitert um ein...
Das rote Sofa (I)

Das rote Sofa (I)

Gut klappt das Zusammenspiel der verschiedenen Veranstaltungen in der Schulze, die auch noch von verschiedenen Personen geleitet werden. Natürlich setzt das ein gutes Management voraus. Einiges im Umgang mit dem Raum wird aber auch erst jetzt getestet. Die Ausstattung...
Sich Sprachen zu eigen machen

Sich Sprachen zu eigen machen

  In Js. Fall bestätigt sich die Theorie also, wie wichtig ist es, die Erstsprache richtig erworben zu haben, um weitere Sprachen erfolgreich zu erlernen. Wie ging das mit Js. Erstsprache? Und wie mit der Zweitsprache dann? Ich habe mit J. immer auf Polnisch...
Sprachen lernen – früher und heute

Sprachen lernen – früher und heute

  Wenn ich heute an meine Schulzeit in der Volksrepublik Polen der 70-er und 80-er Jahre denke und an die damaligen Möglichkeiten, Sprachen zu lernen vergleiche! Wisst Ihr noch, wie es war? Die EMPiK-Läden mit ihren Lesesälen waren vielleicht die einzige...
Gelebte Zweisprachigkeit

Gelebte Zweisprachigkeit

  …und wie ist das bei uns zu Hause mit der Zweisprachigkeit? Bald erreicht mein Sohn, J., seine Volljährigkeit. Die Tochter wurde gerade 14. Vor kurzem sagte J. zu mir, nachdem er von der Schule kam, leicht schmunzelnd, mit tiefer, allerdings im Ausdruck...
Richtig so!

Richtig so!

  Als doch richtig erwies sich 2008 die Vermutung der Erzieherin im Kindergarten unserer Mädchen. Die Muttersprache, in dem Fall Polnisch, könnte für M., dem neuen Mädchen in der Gruppe, behilflich sein, hier richtig anzukommen, sie in die Gemeinschaft...
DAS habe ich damals vermisst…

DAS habe ich damals vermisst…

  Tja… da kommen wir wohl gerade auf die Anfänge des SprachCafés zurück, an seinen Ursprung. Genau DAS habe ich wohl damals vermisst – als junge Mutter und liebende Ehefrau eines gebürtigen Pankowers: Eine Gemeinschaft, die ihre Vielfalt lebt: in...